Lds childrens songbook8/5/2023 ![]() Provide more consistent digital access.Resolve copyright issues from foreign translation restrictions.“We hope that these new books will also include some of the best hymns and songs originating in other languages that will then be translated into English and the other languages of the world.” “We will literally be singing from the same page in every language.”Ĭurrently, hymnbooks and hymn numbers vary widely, which is inconvenient for multicultural wards and branches or for visitors who speak a different language.Įlder Kopischke also explained that in the past, English hymns were typically selected and then translated into other languages. Kopischke, a General Authority Seventy and an adviser to the revision project. This core collection means that “members of the Church, no matter where they live in the world, will have the same hymns and the same songs and the same hymn numbers,” said Elder Erich W. “We desire to offer a consistent core collection of hymns and songs in every language that reflects the diverse needs of the global Church in our day.” Rasband of the Quorum of the Twelve Apostles. ![]() ![]() “We recognize the power that sacred music has to unify the members of the Church throughout the world,” said Elder Ronald A. In addition, members are invited to participate in the revision process in unprecedented ways. The Church announced June 18 plans to publish new, unified editions of both Hymns and the Children’s Songbook.
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |